Alex, ambos crecimos con padres ausentes, y ninguno de los dos quiere que pase de nuevo. | Alex, both of us grew up missing a parent, and neither of us wants that to happen again. |
La protagonista de esta historia es una niña con dos padres ausentes y distraídos, muy absorbidos por el trabajo, e incapaces de comprender sus necesidades. | The protagonist of this story is a child with two absent and distracted parents who are very busy with work and unable to understand her needs. |
No cambie las funciones de los padres ausentes a los hombros de los niños. | Do not shift the functions of absent parents to the shoulders of children. |
El escritor francés relata historias creando un universo de ciudades encantadas, padres ausentes, delincuencia y la juventud sin rumbo. | The French writer's stories describe a universe of haunted cities, absentee parents, criminality, and lost youths. |
A menudo nos enfocamos solo en el problema de los padres ausentes, los que abandonan la familia o aquellos en prisión. | Often, we focus on issues of absent or deadbeat dads, or those serving time in prison. |
Para compensar la falta de contacto directo y de tiempo de calidad, los padres ausentes daban y seguirán dando regalos costosos. | Expensive gifts were, and will be, given by absent parents to compensate for their lack of direct contact and quality time. |
Mucho como Phenomenon: City of Cyan, Howlville: The Dark Past le pone en los zapatos de una muchacha valiente, buscando a sus padres ausentes. | Much like Phenomenon: City of Cyan, Howlville: The Dark Past puts you into the shoes of a brave girl, searching her missing parents. |
Debido a padres ausentes con demasiado trabajo, demasiadas actividades, también ausente del hogar cuando los niños llegan de la escuela, ha sido el problema. | Because of absentee parents with too many jobs, too many activities, too absent from the home when children come home from school, has been a problem. |
Como lo había prometido la semana pasada, cuando advirtió sobre el peligro de los padres ausentes, en esta ocasión se centró en los aspectos positivos de ser padres. | As he promised last week, after insisting on the danger of absent fathers, this time the focus was on the positive aspects of being fathers. |
En este contexto, muy a menudo la tecnología sustituye a los padres ausentes e irresponsables, que no son conscientes de las consecuencias últimas de los propios deberes educativos. | In this situation technology becomes a surrogate for the parents who are absent or irresponsible and unable to comprehend fully their parental duty. |
