Concierne a la corona inglesa, padre mío, que es la vuestra. | The crown of England, Father, which is yours. |
El hijo le ha dicho: padre mío, creo que el Cielo es el corazón de las cosas superiores, y que la tierra lo es de las inferiores. | Then the Son saith, Father, I imagine the heart in the superiors to be heaven, and in the inferiors earth. |
Red. Padre mío, me abandono en ti. Haz de mí lo que quieras. | Father, I abandon myself into your hands; Do with me what you will. |
¡Padre mío! Ha llegado la hora. | My Father, the time has come. |
Padre mío, si es posible, pase de mí este vaso; empero no como yo quiero, sino como tú. | Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt. |
Mas sus criados se llegaron á él, y habláronle, diciendo: Padre mío, si el profeta te mandara alguna gran cosa, ¿no la hicieras? ¿cuánto más, diciéndote: Lávate, y serás limpio? | His servants came to him, and said to him: Father, if the prophet had bid thee do some great thing, surely thou shouldst have done it: how much rather what he now hath said to thee: Wash, and thou shalt he clean? |
Por eso, padre mío, no te preocupes mucho por mi. | Therefore, my father, do not worry much about me. |
Cuando dijo a su padre: ¡Oh, padre mío! | When he said to his father: 'O my father! |
Nunca puedo estar a solas contigo, padre mío. | Why can I never be alone with you, father. |
Gracias padre mío por todo lo que me enseñaste. | Thank you father for everything you taught me. |
