Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los abuelos tal vez recuerden padecer de las paperas, sarampión o varicela.
Grandparents may remember having mumps, measles, or chickenpox.
Las personas que tienen la cadera fracturada pueden tener un mayor riesgo de padecer de otros problemas, como neumonía, coágulos de sangre y debilidad muscular.
People with broken hips may be at risk for other problems, such as pneumonia, blood clots, and muscle weakness.
Examen de diabetes gestacional para las mujeres con 24-28 semanas de embarazo y para las que están con riesgo de padecer de diabetes gestacional.
Gestational diabetes screening for women 24 to 28 weeks pregnant and those at high risk of developing gestational diabetes.
Las personas que tienden a padecer de cálculos en el riñón pueden encontrar que su situación se agrava con los suplementos de vitamina C o al tomarla en megadosis.
People who tend to form kidney stones may find their condition aggravated by vitamin C supplementation or megadosing.
Usted es una buena persona que podría padecer de horribles pensamientos.
You are a good person who may get terrible thoughts.
Además, los usuarios pueden padecer de aturdimiento, alucinaciones y delirios.
In addition, users may experience lightheadedness, hallucinations, and delusions.
La genética puede contribuir a una predisposición para padecer de migrañas.
Genetics may contribute to a predisposition for migraines.
¿Tuvo un impacto sobre su familia el padecer de degeneración macular?
Does having macular degeneration have an impact on your family?
¿Tiene un impacto sobre su familia el padecer de apnea del sueño?
Does having sleep apnea have an impact on your family?
Alrededor de 20% de los pacientes pueden padecer de pérdida de peso y malestar.
About 20% of patients may experience weight loss and malaise.
Palabra del día
encontrarse