Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The magic overwhelms me, and I can't pull Jeremy out.
La magia me supera, y no puedo sacar a Jeremy.
It overwhelms the blood of the wretched and mud-bound.
Que abruma a la sangre de los miserables y fangosos.
Zuco 103 overwhelms the audience with warm sultry sounds.
Zuco 103 abruma al público con los sonidos sensuales calientes.
The magic overwhelms me, and I can't pull Jeremy out.
La magia me supera, y no puedo sacar a Jeremy.
When your anger overwhelms you, let him get out peacefully.
Cuando su ira le abruma, dejar que se fuera en paz.
When life overwhelms you, don't focus on your problems.
Cuando la vida te abruma, no te concentres en tus problemas.
The immediate outpouring of support from our members overwhelms us.
El torrente inmediato de apoyo de nuestros miembros nos ha conmocionado.
As full of features as it is, NordVPN never overwhelms you to use.
Tan lleno de características como es, NordVPN nunca le abruma para usar.
The burden The weight that overwhelms us, that prevents us from reacting.
La carga El peso que nos abruma, que nos impide reaccionar.
I cannot resist the grief that overwhelms me.
No puedo resistir el dolor que me abruma.
Palabra del día
el portero