This is the terrible cost in human terms of oil overpricing. | Este es el terrible costo humano del sobreprecio del petróleo. |
In many cases government inspectors found overpricing of 1,000% or more. | En muchos casos, los inspectores del gobierno encontraron sobreprecios del 1000% o más. |
There are reports of overpricing in construction and poor management of resources. | Hay denuncias de sobreprecio en la construcción y un mal manejo de los recursos. |
This overpricing decreases retail demand. | Este sobreprecio disminuye la demanda minorista. |
Private contractors who performed most of the construction work engaged in rampant overpricing. | Los contratistas privados que realizaron la mayor parte de los trabajos de construcción demandaron sobreprecios desenfrenados. |
Homeowners who make the mistake of overpricing their homes will eventually have to drop the price. | Los propietarios que cometen el error de sobrevalorar sus casas eventualmente tienen que bajar el precio. |
The findings present multiple overpricing and call into question the control, for a possible conflict of interests. | Los hallazgos presentan múltiples sobreprecios y ponen en entredicho la fiscalización, por un posible conflicto de intereses. |
These foster a higher risk tolerance on the part of investors, which can lead to overpricing. | Estas tasas promueven una mayor tolerancia al riesgo entre los inversionistas, lo cual puede conducir a sobrevaluaciones. |
Homeowners who make the mistake of overpricing their homes will eventually have to drop the price. | Los propietarios de viviendas que cometen el error de sobrevalorar su casa eventualmente tendrán que bajar el precio. |
In Petroecuador, in the last year, overpricing, excessive hiring, poorly constructed works and potential arrangements with bribes were detected. | EnPetroecuadorse detectaron, en el último año,sobreprecios, contrataciones excesivas, obras mal construidas y potenciales arreglos con coimas. |
