By cultivating this rare plant, Young Living is helping to protect it from exploitation and overharvesting. | Al cultivar esta planta única, Young Living está ayudando a protegerlo de la explotación y cosechas excesivas. |
At the same time, the world's medicinal plant stocks are endangered by deforestation and overharvesting. | Al mismo tiempo, la deforestación y la recolección excesiva están amenazando las existencias mundiales de plantas medicinales. |
Fast forward some 400 years to today when the harbor's oyster population has been decimated from overharvesting and pollution. | Pasaron aproximadamente 400 años hasta la actualidad, y la población de ostras del puerto ha sido diezmada por la recolección indiscriminada y la contaminación. |
This overharvesting is a direct consequence of the gradual increase in the price of fish, which is becoming more and more unaffordable for the average citizen. | Esta sobreexplotación es consecuencia directa del aumento gradual en el precio del pescado, cada vez más inasequible para el ciudadano medio. |
But overharvesting and the destruction of entire colonies by bottom trawls and dredges have led to dramatic population declines. | Sin embargo, la sobreexplotación y la destrucción de colonias enteras debido a las redes de arrastre de fondo y las rastras han conducido a una drástica disminución de la población. |
The leading causes of species extinction today are destruction of natural habitat, introduction of invasive species, overharvesting of species, and climate change. | Las principales razónes de la extinción de las especies hoy son la destrucción de los hábitats naturales, la introducción de especies invasoras, la sobre-cosecha de especies, y los cambios climáticos. |
While we recognize the universal need for forest products like lumber and paper, we are helping businesses produce and source timber sustainably, without overharvesting or destroying the habitat of countless species. | Aunque reconocemos la necesidad universal de productos forestales como madera y papel, ayudamos a las empresas a producir y comprar madera producida sosteniblemente, sin sobreexplotar o destruir el hábitat de incontables especies. |
Her project seeks to remedy overharvesting of fish, and improve management and conservation efforts in the Gulf by working with local fisherman to inform them of best fishing practices. | Su proyecto tiene como objetivo remediar la sobreexplotación de peces, mejorar la administración y los esfuerzos de conservación en el Golfo, trabajando con los pescadores locales para informarles de las mejores prácticas de pesca. |
Total annual revenue from xate alone in the reserve is estimated at US$5.7 million, thanks in part to savvy communities improving their practices to avoid overharvesting. | En la reserva, tan solo los ingresos anuales totales del xate se estiman en 5,7 millones de dólares gracias en parte a la habilidad de las comunidades que decidieron mejorar su prácticas para evitar la explotación excesiva. |
The climate change issue is symptomatic of this but it may have reached the other extreme: the topic now over-shadows the urgent question of biodiversity loss or of overharvesting. | El problema del cambio climático es un síntoma de esto, pero pudo haber llega- do al otro extremo: el tema ahora eclipsa la cuestión urgente de la pérdida de biodiversi- dad o de la sobreexplotación. |
