Last I knew you were out of sight half the month and out of mind the rest. | Lo que sé es que has estado perdida la mitad del mes y despreocupada el resto. |
Many of them get destroyed, believe it or not, or they get simply shelved, out of sight and out of mind. | Por extraño que pueda parecer, muchos artículos se destruyen, o simplemente se almacenan perdiéndose de vista y olvidándose. |
But out of sight doesn't mean out of mind. | Pero fuera de la vista no significa fuera de la mente. |
First, you can not out of mind? know? | Primero, no lo puedes sacar de la mente ¿sabes? |
She frowned and firmly pushed the memory out of mind. | Liliana frunció el ceño y alejó el recuerdo de su mente. |
It will be out of sight, out of mind. | Estará fuera de tu vista, fuera de tu mente. |
That out of sight, out of mind thing kind of works. | Eso de fuera de vista, fuera de la mente funciona. |
He is scared out of mind at what he almost did. | Está asustadísimo de lo que casi hizo. |
Out of sight would be out of mind. | Fuera de la vista sería fuera de la mente. |
Remember, My child, out of sight, out of mind. | Recuerda, hija Mía, fuera de la vista, fuera de la mente. |
