Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Last I knew you were out of sight half the month and out of mind the rest.
Lo que sé es que has estado perdida la mitad del mes y despreocupada el resto.
Many of them get destroyed, believe it or not, or they get simply shelved, out of sight and out of mind.
Por extraño que pueda parecer, muchos artículos se destruyen, o simplemente se almacenan perdiéndose de vista y olvidándose.
But out of sight doesn't mean out of mind.
Pero fuera de la vista no significa fuera de la mente.
First, you can not out of mind? know?
Primero, no lo puedes sacar de la mente ¿sabes?
She frowned and firmly pushed the memory out of mind.
Liliana frunció el ceño y alejó el recuerdo de su mente.
It will be out of sight, out of mind.
Estará fuera de tu vista, fuera de tu mente.
That out of sight, out of mind thing kind of works.
Eso de fuera de vista, fuera de la mente funciona.
He is scared out of mind at what he almost did.
Está asustadísimo de lo que casi hizo.
Out of sight would be out of mind.
Fuera de la vista sería fuera de la mente.
Remember, My child, out of sight, out of mind.
Recuerda, hija Mía, fuera de la vista, fuera de la mente.
Palabra del día
el grado