Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
The concentration of neurotransmitters (serotonin, noradrenalin and dopamine) is out of kilter.
La concentración de los neurotransmisores (serotonina, noradrenalina, dopamina) está desequilibrada.
This personal history is very important, because, in general when something is out of kilter we look at the thing, not at the wedge.
Es muy importante esto de la historia propia, porque, en general, cuando alguna cosa está desajustada miramos la cosa, no la cuña.
But we are out of kilter with the world!
¡Pero estamos en disonancia con el resto del mundo!
Sometimes I feel that the seasons are all out of kilter.
A veces me parece que las estaciones del año están desfasadas.
Scoliosis may cause the head to appear crooked or out of kilter.
La escoliosis puede causar que la cabeza aparezca torcida o desajustada.
Everything you touch will be out of kilter.
Toda cosa que toques estar fuera de su apropiada condicin.
The economy is out of kilter.
La economía está fuera de kilter.
Then, when I woke up this morning, my senses were all out of kilter.
Así que cuando me desperté esta mañana, mis sentidos estaban alterados.
The political rhetoric and the financial perspectives are significantly out of kilter.
La retórica política y las perspectivas financieras se encuentran muy distantes entre si.
Nia says she feels out of kilter with the Bulgarian population, age-wise.
Nia me cuenta que no encaja con la población búlgara por razones generacionales.
Palabra del día
embrujado