Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These congratulations are not offered simply out of courtesy.
No ofrezco estas felicitaciones por mera cortesía.
That was just out of courtesy.
Eso fue muy descortés.
– Ladies and gentlemen, in accordance with the procedure and purely out of courtesy, I invite the Commission to comment, if it so desires.
– Señorías, conforme al procedimiento y por pura cortesía, propongo a la Comisión que se exprese si así lo desea.
Mr Geremek, simply out of courtesy to you, I am going to consider your speech to be a personal statement, but you cannot resume the debate at this stage.
– Señor Geremek, por pura cortesía hacia usted, consideraré su intervención como una intervención por alusiones personales, pero no puede relanzar el debate en esta fase.
Larry invited me to your party out of courtesy.
Larry me invitó a la fiesta, solo por cortesía.
Well, not beyond what I grant you out of courtesy.
Bueno, no más de la que le garantice por cortesía.
Mr President, just one minute, out of courtesy to Mr Wurtz.
Señor Presidente, solo un minuto, por cortesía con el señor Wurtz.
I've helped her out a little, out of courtesy.
La he ayudado un poco, solo por cortesía.
I came here to tell you this out of courtesy, not necessity.
He venido a decírselo por cortesía, no por necesidad.
That's all I wanted to say to you out of courtesy.
Es todo lo que quería decirte por educación.
Palabra del día
el estanque