Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esperamos que haya disfrutando explorando nuestra selección de casas londinenses en las orillas del rio.
We hope you've enjoyed exploring our selection of riverside homes in London.
Eso un sitio maravilloso con las orillas del rio y el bosque mediterráneo.
It is a lovely place with its banks and its beautiful Mediterranean forest.
Está ubicada en las orillas del rio Mare Foghe, a muy poca distancia (10 minutos en coche) de las maravillosas y salvajes playas del Área Marina Protegida de la Península del Sinis y de la Isla de Mal di Ventre.
It is located by the river Mare Foghe, near (10 minutes by car) to the wonderful and wild beaches of the Protected Area of the Peninsola of Sinis and island of Mal di Ventre.
Unos veinte millones de almas se hacinan a ambas orillas del rio.
Some twenty million souls crowd both sides of the river.
Córdoba está situada en el sur de España a orillas del rio Guadalquivir.
Cordoba is located in southern Spain on the banks of the Guadalquivir river.
Principios de enero: Dezome-shiki, en las orillas del rio Sugo cerca del castillo.
January Early January: Dezome-shiki, on the Sugo River banks near the castle.
Estos viñedos se encuentran en la localidad de Villalba de Adaja, a orillas del rio Adaja.
The vineyards are in Villalba de Adaja, along the Adaja River.
Situada a orillas del rio Elba, es una ciudad comercial por excelencia.
It sits on the banks of the Elba River and is a prominent commercial city.
Bellos paseos garantizados durante todo el año por las orillas del rio Garona. Muy buenos restaurantes.
All seasons wonderful walks along the banks of the Garonne.
Situada a orillas del rio Garona, Burdeos es una de las ciudades más bellas de Francia.
Located on the banks of the Garonne River, Bordeaux is one of France's most beautiful cities.
Palabra del día
congelado