If you're interested, please or call the Abbey (509.447.5549). | Si estás interesado, o llama por teléfono a la Abadía (1.509.447.5549). |
You can send photos to my email or call. | Usted puede enviar fotos a mi correo electrónico o llamarme. |
For detailed information, visit www.roxie.com or call (415) 863-1087. | Para información detallada visitar www.roxie.com o llamar al (415) 863-1087. |
To require the production of documents or call witnesses. b. | Requerir la presentación de documentos o llamar a testigos. b. |
For more information write to faspanama2003@yahoo.com, or call 317-0631. | Para mayor información escribir a faspanama2003@yahoo.com, o llamar al teléfono 317-0631. |
For more information, visit cei.elders.org or call 510-433-1150. | Para más información, visite cei.elders.org o llame al 510-433-1150. |
Get dates and locations or call 301-592-2040 for more information. | Obtenga las fechas y lugares o llame al 301-592-2040 para más información. |
For more information, visit www.viejas.com or call 1-800-847-6537. | Para obtener más información, visite www.viejas.com o llame al 1-800-847-6537. |
Please apply in person at address above or call +1.721.545.2115. | Por favor aplicar en persona en la dirección arriba o llame +1.721.545.2115. |
We gotta get her out of here or call the cops... | Tenemos que sacarla de aquí o llamar a la policía... |
