Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In Norway's view, panel recommendations should be in line with the provisions in the Agreement limiting Committee recommendations to the resolution of disputes on the basis of the operative provisions of the Agreement and of its objectives set out in the Preamble.
A juicio de Noruega, las recomendaciones del Grupo Especial debían ajustarse a las disposiciones del Acuerdo, que limitaban las recomendaciones al Comité a la solución de diferencias sobre la base de la parte dispositiva del Acuerdo y de los objetivos establecidos en su Preámbulo.
The operative provisions of the Act (arts.
De la parte dispositiva de esa ley (arts.
The chart contains mostly operative provisions by which the Assembly requested concrete and specific actions.
El cuadro contiene principalmente fragmentos de las partes dispositivas de las resoluciones en los que la Asamblea pidió medidas concretas y específicas.
On January 13, 2005, the Province adopted into provincial law the operative provisions of the Fiscal Responsibility Law.
El 13 de enero de 2005, la Provincia convirtió en ley provincial las disposiciones operativas de la Ley de Responsabilidad Fiscal.
The Commission agreed to consider the draft preamble after it had settled the operative provisions of the draft convention.
La Comisión decidió examinar el proyecto de preámbulo una vez que hubiera dejado establecida la parte dispositiva del proyecto de convención.
The Working Group further agreed to consider the preamble only after it had settled the operative provisions of the draft convention.
También decidió examinar el preámbulo una vez que hubiese establecido la parte dispositiva del proyecto de convención.
The Working Group postponed a decision on this subparagraph until it has considered the operative provisions of the draft convention (A/CN.9/528, paras.
El Grupo de Trabajo aplazó una decisión sobre este apartado hasta que haya examinado toda la parte dispositiva del proyecto de convención (A/CN.9/528, párrs.
The Working Group decided to postpone its deliberations on that particular matter until it had considered the operative provisions of the draft convention.
El Grupo de Trabajo decidió aplazar sus deliberaciones sobre esta cuestión hasta que hubiera examinado toda la parte dispositiva del proyecto de convención.
The Working Group postponed a decision on this subparagraph until it had considered the operative provisions of the draft convention (see A/CN.9/528, paras.
El Grupo de Trabajo aplazó una decisión sobre este apartado hasta que hubiera examinado toda la parte dispositiva del proyecto de convención (véase A/CN.9/528, párrs.
The statements contained in the preamble of this Order are true and correct and adopted as findings of fact and operative provisions hereof.
Las declaraciones contenidas en el preámbulo de esta Orden son ciertas y correctas y han sido adoptadas como decisiones sobre cuestión de hecho y disposiciones operativas del presente documento.
Palabra del día
el abrigo