Strengthen and consolidate the administrative and operational capacity of customs services. | Reforzar y consolidar la capacidad administrativa y operativa de los servicios aduaneros. |
Strengthen and consolidate the administrative and operational capacity of the customs services. | Reforzar y consolidar la capacidad administrativa y operativa de los servicios aduaneros. |
They emphasize the need for stronger operational capacity and authority. | Esas conclusiones ponen de manifiesto la necesidad de fortalecer la capacidad y la autoridad operacionales. |
On that date, the Argentine segment of the said system entered into full operational capacity. | Ese día, el segmento argentino de dicho sistema comenzó a funcionar a plena capacidad. |
The Commission also verifies the financial and operational capacity of the applicants to carry out the project. | La Comisión también verifica la capacidad financiera y operativa de los solicitantes para llevar a cabo el proyecto. |
The selection criteria shall assess the applicant’s financial and operational capacity to complete the proposed work programme. | Los criterios de selección evaluarán la capacidad financiera y operativa del solicitante para completar el programa de trabajo propuesto. |
The United Nations is also a source of operational capacity. | Las Naciones Unidas son también una fuente de capacidad operacional. |
Mohican has a very high operational capacity to cause damage. | Mohican tiene una gran capacidad para causar daños. |
The first was in the area of operational capacity. | La primera es el área de la capacidad operativa. |
El Agondonal, is only functioning at 30% of operational capacity. | El Algodonal solamente está funcionando a un 30% de su capacidad. |
