Therefore, confidence is crucial for the success of the OPCW. | Por consiguiente, la confianza es crucial para el éxito de la OPAQ. |
However, the OPCW does not have a single output. | Sin embargo, la OPAQ no tienen un producto único. |
OPCW (Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons) | OPAQ (Organización para la Prohibición de las Armas Químicas) |
Japan will continue to support the efforts of the OPCW. | El Japón seguirá apoyando los esfuerzos de esta Organización. |
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, (OPCW) | Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ) |
The OPCW has at times been accused of being intrusive. | La OPAQ ha sido acusada a veces de intrusión. |
The samples have been analysed at OPCW designated laboratories. | Las muestras se han analizado en laboratorios designados por la OPAQ. |
The team was composed of OPCW inspectors and interpreters. | El grupo estaba integrado por inspectores e intérpretes de la OPAQ. |
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with the OPCW. | A tal fin, celebrará un acuerdo de financiación con la OPAQ. |
This package contains material in all six official languages of the OPCW. | El compendio contiene material en los seis idiomas oficiales de la OPAQ. |
