opcw

Popularity
500+ learners.
Therefore, confidence is crucial for the success of the OPCW.
Por consiguiente, la confianza es crucial para el éxito de la OPAQ.
However, the OPCW does not have a single output.
Sin embargo, la OPAQ no tienen un producto único.
OPCW (Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons)
OPAQ (Organización para la Prohibición de las Armas Químicas)
Japan will continue to support the efforts of the OPCW.
El Japón seguirá apoyando los esfuerzos de esta Organización.
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, (OPCW)
Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ)
The OPCW has at times been accused of being intrusive.
La OPAQ ha sido acusada a veces de intrusión.
The samples have been analysed at OPCW designated laboratories.
Las muestras se han analizado en laboratorios designados por la OPAQ.
The team was composed of OPCW inspectors and interpreters.
El grupo estaba integrado por inspectores e intérpretes de la OPAQ.
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with the OPCW.
A tal fin, celebrará un acuerdo de financiación con la OPAQ.
This package contains material in all six official languages of the OPCW.
El compendio contiene material en los seis idiomas oficiales de la OPAQ.
These allegations were shared with the OPCW technical secretariat.
Estas denuncias se transmitieron a la secretaría técnica de la OPAQ.
Did you organise teams of interpreters before you joined the OPCW?
¿Organisabas equipos de intérpretes antes de entrar en la OPAQ?
The OPCW stands ready to make a constructive contribution to this process.
La OPAQ está dispuesta a hacer una contribución positiva a este proceso.
The point is that an agency like the OPCW should operate independently.
El punto es que un organismo como la OPAQ debe operar con independencia.
The OPCW achieved very significant results in its first five years of existence.
La OPAQ alcanzó resultados muy importantes en sus primeros cinco años de existencia.
The OPCW is not a police agency.
La OPAQ no es un organismo policial.
The OPCW is moving ahead with its programmes.
La OPAQ está avanzando en sus programas.
The OPCW will be entrusted with the implementation of the seven projects.
La OPAQ será la encargada de ejecutar los siete proyectos.
The OPCW will be entrusted with the implementation of the three projects.
La OPAQ será la encargada de ejecutar estos tres proyectos.
We barely managed to prevent the OPCW from closing down this year.
Apenas hemos podido evitar que la OPAQ se cerrara este año.
Palabra del día
el olor