There are only facts, or there are conspiracies. | Solo hay hechos y datos, o hay conspiraciones. |
The absolute rationalism that is still in vogue allows us to consider only facts relating directly to our experience. | La parte de racionalismo absoluto que todavia sigue en boga solamente pueden aplicarse a hechos estrechamente ligados a nuestra experiencia. |
Textbooks analysing the Holocaust present not only facts but also various documents, testimonies and photos of survivors of the genocide. | En los libros de texto en los que se analiza el Holocausto no solo se exponen los hechos sino que se incluyen documentos, testimonios y fotos de supervivientes del genocidio. |
Only facts matter. | Solo cuentan los hechos. |
A time range can be specified for the report. Only facts within this time range will be displayed. | También puede indicar un período de tiempo para el informe, que solo incluirá los hechos ocurridos durante este período. |
There are no tricks in science, only facts. | No hay ningún truco en la ciencia, solo hechos. |
These are the only facts that interest anybody in this dispute. | Estos son los únicos hechos válidos en este debate. |
Tell the Burundi Crisis with facts and only facts. | Contar sobre la crisis en Burundi con hechos y solamente hechos. |
We don't want any rumors, only facts. | No queremos que ningún rumor, solo hechos. |
The man was very restrained; he actually spoke facts, only facts. | Fue muy moderado, en realidad habló de hechos, solo de hechos. |
