The USLC also reports that there is blatant discrimination in the banking sector in general, with employers usually preferring to deal with only one union and ignoring the rest. | Asimismo, la USLC informa de que existe una flagrante discriminación en el sector bancario en general, donde los empleadores suelen preferir el trato con un solo sindicato e ignoran al resto. |
Delegates to the 61st Session of the UN Commission on the Status of Women (CSW61) heard the harrowing tale of one union leader's experiences with the authorities. | Los delegados de la 61aSesión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer (CSW61) escucharon el horrendo relato de las experiencias de una dirigente sindical con las autoridades. |
Security forces injured at least one union official as they violently broke up a demonstration by opponents of the controversial new Trade Union Law on 4 April 2016 as it was being debated in the parliament. | Al menos un dirigente sindical resultó herido cuando la policía cargó violentamente contra los opositores a la controvertida nueva Ley de Sindicatos el 4 de abril de 2016, mientras se debatía en el Parlamento. |
In any given trade union, only one union leader may be employed full-time to carry out trade union functions; all others must work full-time in the enterprise or industrial sector in which they have been elected. | En cualquier sindicato solo puede haber un responsable sindical empleado a tiempo completo para ejercer funciones sindicales, todos los demás deben trabajar a tiempo completo en la empresa o sector industrial para el que han sido elegidos. |
The Court considered that the rule that there should be only one union of officials in each State agency violated the social guarantee of freedom to join a union in that it restricted the freedom of association of workers for the defence of their interests. | La Corte consideró que el mandamiento de un solo sindicato de burócratas por dependencia gubernativa, viola la garantía social de libre sindicación, al restringir la libertad de asociación de los trabajadores para la defensa de sus intereses. |
One union leader has been imprisoned without bond since December 2008. | Un líder sindical ha estado encarcelado sin fianza desde diciembre de 2008. |
The identity of all but one Union producer had been withheld. | Se ocultó la identidad de todos los productores de la Unión, salvo uno. |
Following final disclosure, one Union producer raised the argument that the limited duration of 2 years is too short to recover from the injury suffered. | Tras la divulgación final, un productor de la Unión esgrimió el argumento de que dos años es un plazo demasiado breve para recuperarse del perjuicio sufrido. |
The investigation showed that only one Union producer which cooperated with the investigation was vertically integrated and that the captive production was used for further processing into value added products in the downstream industry. | La investigación mostró que solo un productor de la Unión que cooperó con la investigación estaba integrado verticalmente y que la producción cautiva se empleó en el procesamiento ulterior para obtener productos transformados de valor añadido. |
Only one union member should be accessed at a time. | Solamente un miembro de unión debe ser alcanzado a la vez. |
