Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's a spot in the park that... the one that gets a decent signal.
Hay un punto en el parque que... permite una señal mejor.
You're the one that gets me into trouble, not out of it.
Tú eres el que me mete en problemas, no el que me saca de ellos.
You're not the only one that gets nervous around here.
No eres el único que se pone nervioso aquí.
This is the one that gets me into all the trouble.
Este es el que me mete en todos los problemas.
You're not the only one that gets lonely, son.
No eres el único que se siente solo, hijo.
You're the only one that gets this sickness we call life.
Eres el único que entiende esta... enfermedad que llamamos vida.
Leo's the one that gets her bottle and changes her.
Leo es quien le trae su biberón y la cambia.
She seems to be the only one that gets along with them.
Parece ser la única que se lleva bien con ellos.
Is there always one that gets you more than the others?
¿Hay siempre alguno que te interesa más que el resto?
You're the only one that gets my predicament, Wolfie.
Tú eres el único que entiende mis dilemas, lobito.
Palabra del día
anual