The Nodites for over one hundred and fifty thousand years were one of the great in-marriage groups. | Los noditas, durante más de ciento cincuenta mil años, fueron un de los grandes grupos endogamistas. |
The Nodites for over one hundred and fifty thousand years were one of the great in-marriage groups. | Durante más de ciento cincuenta mil años, los noditas fueron uno de los grandes grupos endogámicos. |
The Nodites for over one hundred and fifty thousand years were one of the great in-marriage groups. | Los noditas, durante más de ciento cincuenta mil años, fueron uno de los grandes grupos que practicaban los matrimonios internos. |
This Edentia shrub was subsequently taken to their highland retreat, where it served both Van and Amadon for more than one hundred and fifty thousand years. | Este arbusto de Edentia fue trasladado posteriormente a su refugio en las tierras altas, donde sirvió a Van y Amadón durante más de ciento cincuenta mil años. |
This Edentia shrub was subsequently taken to their highland retreat, where it served both Van and Amadon for more than one hundred and fifty thousand years. | Este arbusto de Edentia se trasladó posteriormente a su retiro en las tierras altas, donde les sirvió a Van así como a Amadón durante más de ciento cincuenta mil años. |
This Edentiaˆ shrub was subsequently taken to their highland retreat, where it served both Vanˆ and Amadonˆ for more than one hundred and fifty thousand years. | Este arbusto de Edentia se trasladó posteriormente a su retiro en las tierras altas, donde les sirvió a Van así como a Amadón durante más de ciento cincuenta mil años. |
This Edentia shrub was subsequently taken to their highland retreat, where it served both Van and Amadon for more than one hundred and fifty thousand years. | Luego se llevaron a este arbusto de Edentia a su refugio en las tierras altas, donde sirvió de utilidad a Van y a Amadón durante más de ciento cincuenta mil años. |
After the rebellion, the tree of life was taken by Van to his headquarters, and it served him and Amadon for one hundred and fifty thousand years. | Después de la rebelión, el árbol de la vida fue capturado por Van para ser llevado a su sede, y le sirvió a él y a Amadón durante ciento cincuenta mil años. |
He and Amadon were sustained by the technique of the tree of life in conjunction with the specialized life ministry of the Melchizedeks for over one hundred and fifty thousand years. | Él y Amadón se sustentaron con la técnica del árbol de la vida en unión con el ministerio vital especializado de los Melquisedek durante más de ciento cincuenta mil años. |
He and Amadon were sustained by the technique of the tree of life in conjunction with the specialized life ministry of the Melchizedeks for over one hundred and fifty thousand years. | Él y Amadón se sustentaron durante más de ciento cincuenta mil años mediante la técnica del árbol de la vida en unión con el ministerio vital especializado de los Melquisedeks. |
