Mario, haz lo que sea mejor y olvídate de mí. | Mario, do whatever you think is best and forget about me. |
Por una vez en tu vida, Jessup, solo olvídate de tu trabajo. | For once in your life, Jessup, just forget about your job. |
En estos días cuando terminas con alguien, olvídate de dejarlo ir. | These days when you break up with someone, forget about letting him go. |
Mira, tú... puedes vivir en este apartamento, olvídate de mamá y de papá. | Look, you... can live in this apartment forget about mom and dad. |
Si no te presentas, olvídate de la batería. | Now, you don't show, you can forget about the battery. |
Solo cierra tus ojos y olvídate de eso por ahora. | Just close your eyes and forget about that for now. |
Donna, olvídate de mi don extradiornario y concéntrate en ti. | Donna, forget about my extraordinary gift and focus on yourself. |
Céntrate en tu cuerpo y olvídate de todo lo demás. | Focus on your body and forget about everything else. |
Mira, olvídate de ella por un momento y ven aquí. | Look, forget about her for a second and get in here. |
Y ese dinero que me debes, olvídate de él. | And that money you owe me, just forget about it. |
