Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿A qué edad empezaste a okupar?
WOMAN: How old were you When you first started squatting?
Hasta ahora, cualquier organización croata que quisiera oficialmente trabajar en nombre de la cultura tenía que saltarse las leyes y okupar.
Until now, every Croatian organisation that officially wanted to act on behalf of culture had to formally break the law and 'squat'.
Las leyes de establecimiento de vivienda fuertes, los derechos a okupar, las residencias colectivas y los refugios para los sintecho también ayudan a mantener a la gente lejos de las calles y a mejorar su estabilidad.
Strong homesteading laws, squatters' rights, collective housing, and homeless shelters also help keep people off the streets and enhance their stability.
Además de okupar, el movimiento también utiliza locales alquilados, y una de las ventajas a las que señalamos de inmediato es la incapacidad de la policía para entrar sin una orden judicial.
Along with the squatting spaces, the movement also uses rented premises, and one of the advantages we immediately pointed to is the impossibility of entering the police without a court order.
Contradiríamos a Foucault: esta intensidad no es una táctica, no es un medio estratégico —okupar el espacio artístico para realizar afirmaciones políticas—, sino un amor por el hacer, en todo su sentido político.
We would contradict Foucault: this intensity is not a tactic, not a strategic device: not occupying the art space to make political statements, but rather a love of action in all its political sense.
Contradiríamos a Foucault: esta intensidad no es una táctica, no es un medio estratégico —okupar el espacio artístico para realizar afirmaciones políticas—, sino un amor por el hacer, en todo su sentido político. —-
We would contradict Foucault: this intensity is not a tactic, not a strategic device: not occupying the art space to make political statements, but rather a love of action in all its political sense.
Un tercer aspecto que refuerza la necesidad de habitar estos nuevos espacios resulta de la insólita posibilidad de okupar masivamente y a un mismo tiempo por una comunidad de internautas, ciertos datos que merecen un debate público.
A third aspect that reinforces the need to inhabit these new spaces is the unusual possibility of a community of Internet users massively and simultaneously occupying certain data that are worthy of public debate.
Conozco a alguien que quiere okupar esa casa antigua.
I know someone who wants to squat that old house.
Luego sucursales en todo el país. Primero en las grandes ciudades y luego en las afueras. Se acabó lo de okupar pisos inmundos como éste.
Then we can branch out across the country, hitting the big cities first, gradually working our way into the suburbs.
Palabra del día
el abeto