An offer becomes effective when it is received by the offeree. | La oferta surtirá efecto cuando la reciba el destinatario. |
Obligations of the board of the offeree company | Obligaciones del órgano de administración o dirección de la sociedad afectada |
Therefore, knowledge of such terms is vital to the offeree. | Por tanto, el conocimiento de esas condiciones es decisivo para el que recibe la oferta. |
An offeree accepts an offer by a statement or other conduct indicating assent. | Un destinatario acepta una oferta mediante una declaración u otro acto que indique asentimiento. |
The shareholders of the offeree company will need to know what the view of the employees is. | Los accionistas de la empresa destinataria deberán saber qué opinan los empleados. |
Acceptance derives from a statement made by or other conduct from the offeree. | La aceptación resulta de una declaración o de un comportamiento del destinatario de la oferta. |
This conduct may consist in the beginning of performance of the contract by the offeree. | Este último puede consistir en el comienzo de la ejecución de un contrato por el destinatario de una oferta. |
The offer may be revoked if the revocation reaches the offeree before the acceptance has been dispatched. | La oferta puede ser revocada si la revocación llega al destinatario antes de que este haya enviado la aceptación. |
The offeree is responsible for the expiry of the offer, since he has not sent it in time. | El aceptante es el causante de la caducidad de la oferta, porque no la ha enviado a tiempo. |
Thus, the offer only needs the acceptance of the offeree in order for the contract to be binding. | De este modo, a la oferta solo le faltaría la aceptación del destinatario para que el contrato fuera vinculante. |
