Since my nephew was still young, he was let off the hook. | Como mi sobrino aún era joven, fue perdonado. |
The phone was off the hook. | El teléfono estaba descolgado. |
Avoiding war does not mean letting Saddam Hussein off the hook. | Evitar la guerra no significa sacar a Saddam Hussein del atolladero. |
That party was off the hook, dude! | ¡Esa fiesta fue la ostia, tronco! |
These Member States, which are collaborating, were let off the hook totally. | A estos Estados miembros, que están colaborando, se les ha sacado completamente de apuros. |
That story lets us off the hook. | Esa historia nos deja fuera. |
We must not let manufacturers off the hook, but must demand that they do this, too. | No debemos dejar a los fabricantes a su aire, sino exigirles también que actúen. |
So now, instead of me having to call, more families call us. And our phones ring off the hook. | Ahora, en lugar de tener que llamarlos, más familias nos llaman y el teléfono se descuelga solo. |
The first is to say that we are letting people off the hook without allowing them to fulfil their obligations. | El primero es que estamos sacando a algunos del atolladero sin permitirles que cumplan con sus obligaciones. |
I glanced down at the phone, and I realized I had kicked it off the hook when pacing the day before. | Miré al teléfono y me di cuenta de que había pateado el auricular caminando el día anterior. |
