Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All the efforts of the doctors were of no avail.
Todos los esfuerzos de los doctores fueron inútiles.
All my efforts proved of no avail.
Todos mis esfuerzos resultaron inútiles.
All these high-level meetings would have been of no avail if not followed by concrete action.
Todas estas reuniones de alto nivel serían inútiles si no desembocaran en la adopción de medidas concretas.
Should these steps prove to be of no avail, Mr President, then I would plead for a postponement of the ratification of the Euro-Mediterranean Treaty.
Si estos pasos resultaran ser inútiles, señor Presidente, quisiera abogar por posponer la ratificación del Acuerdo Euromediterráneo.
Human effort avails nothing without divine power; and without human endeavor, divine effort is with many of no avail.
De nada vale el esfuerzo humano sin el poder divino; y sin el esfuerzo humano, el divino no tiene utilidad para muchos.
I have taken several depression medicines but of no avail.
He tomado muchas medicinas para la depresión pero en vano.
In this sense his repentance is of no avail.
En este sentido, su arrepentimiento no sirve de nada.
But his excuses and prevarications were of no avail.
Pero de nada le valieron sus excusas y subterfugios.
If that is of no avail I will take another, and yet another.
Si eso está de ningún provecho tomaré otro, pero otro.
Then your agonizing cries will be of no avail.
Entonces, vuestros gritos de agonía no os servirán de nada.
Palabra del día
el coco