Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pregnancy and lactation are contraindications for the appointment of a remedy.
El embarazo y la lactancia son contraindicaciones para el nombramiento de un remedio.
It is a serious problem and I do not know of a remedy.
Es un problema grave y yo no sé de un remedio.
If there is pain, one should think of a remedy.
Si hubiera dolor entonces debería buscar un remedio.
If you doubt the benefit of a remedy, it is unlikely to work for you.
Si usted duda de el beneficio de un remedio, es probable que no funcione para usted.
In many instances, divestitures were used as a component of a remedy package.
En muchos casos se recurrió a desinversiones como uno de los componentes del conjunto de remedios.
Homoeopathic diluting transfers the etheric vibration of a remedy into the receptive substance of the water.
La dilución homeopática transfiere las vibraciones etéricas del remedio a la sustancia receptiva del agua.
Where the effectiveness of a remedy has not been proven, it is useful to mention this in the instructions.
Cuando no se ha probado la efectividad de un remedio, conviene mencionarlo en las instrucciones.
The truth of a theory, like the efficacy of a remedy, is verified according to experience.
La justicia de una teoría, así como la eficacia de un remedio, se verifica con la experiencia.
The most frequent scheme of the appointment of a remedy: 1 tablet up to three times during the day.
El esquema más frecuente de la cita de un remedio: 1 tableta hasta tres veces durante el día.
This requires not only preventive measures but also the provision of a remedy for its violation.
Esto no solo exige medidas preventivas sino también la provisión de una vía de recurso en caso de violación.
Palabra del día
oculto