Nicaraguans entering the national territory do not require an entry visa; they must merely be in possession of a passport or travel document issued in their name by a competent authority and a boarding/landing card (art. 56). | Ahora bien, los nicaragüenses, para entrar al territorio nacional, no necesitan visa de ingreso, únicamente deben poseer pasaporte o un documento de viaje expedido a su nombre por autoridad competente y la tarjeta de embarque-desembarque (LM, art. |
All in Modiano has the consistency of a passport. | Todo en Modiano tiene la consistencia de un pasaporte. |
Specific conditions for the granting of a passport have been laid down. | Se han establecido condiciones específicas para otorgar el pasaporte. |
A rail pass is valid only upon presentation of a passport. | Un pase de tren es válido solo contra la presentación del pasaporte del titular. |
Nationals of Germany in possession of a passport that expired within the last year. | Los nacionales de Alemania, en posesión de un pasaporte que expiró en el último año. |
Parents can, however, ask the other country to restrict issuance of a passport. | El padre puede, sin embargo, pedir al otro país que no emita un pasaporte. |
In accounts department of a passport office to receive personal account. | En la contabilidad de la oficina de tarjetas de identidad recibir la cuenta personal. |
Culture, Listings, Screen What is the point of a passport? | Ludoteka Guía Cinema, Cultura, Guía ¿Para qué sirve un pasaporte? |
Owners of a passport replacement document should contact the immigration authorities. | Los titulares de un documento sustitutorio del pasaporte deben dirigirse a la oficina de extranjería competente. |
What is the point of a passport? | ¿Para qué sirve un pasaporte? |
