of a passport
- Ejemplos
Nicaraguans entering the national territory do not require an entry visa; they must merely be in possession of a passport or travel document issued in their name by a competent authority and a boarding/landing card (art. 56). | Ahora bien, los nicaragüenses, para entrar al territorio nacional, no necesitan visa de ingreso, únicamente deben poseer pasaporte o un documento de viaje expedido a su nombre por autoridad competente y la tarjeta de embarque-desembarque (LM, art. |
All in Modiano has the consistency of a passport. | Todo en Modiano tiene la consistencia de un pasaporte. |
Specific conditions for the granting of a passport have been laid down. | Se han establecido condiciones específicas para otorgar el pasaporte. |
A rail pass is valid only upon presentation of a passport. | Un pase de tren es válido solo contra la presentación del pasaporte del titular. |
Nationals of Germany in possession of a passport that expired within the last year. | Los nacionales de Alemania, en posesión de un pasaporte que expiró en el último año. |
Parents can, however, ask the other country to restrict issuance of a passport. | El padre puede, sin embargo, pedir al otro país que no emita un pasaporte. |
In accounts department of a passport office to receive personal account. | En la contabilidad de la oficina de tarjetas de identidad recibir la cuenta personal. |
Culture, Listings, Screen What is the point of a passport? | Ludoteka Guía Cinema, Cultura, Guía ¿Para qué sirve un pasaporte? |
Owners of a passport replacement document should contact the immigration authorities. | Los titulares de un documento sustitutorio del pasaporte deben dirigirse a la oficina de extranjería competente. |
What is the point of a passport? | ¿Para qué sirve un pasaporte? |
Airline workers can verify the authenticity of a passport in less than one second. | Los trabajadores de las líneas aéreas pueden verificar la autenticidad de un pasaporte en menos de un segundo. |
Clearly, there are some remedies for Uruguayans who have been deprived of a passport. | Es claro que existen algunos remedios para la situación de los uruguayos que se ven privados de un pasaporte. |
Diplomatic and embassy ID cards cannot be used as primary identification in place of a passport. | No se pueden usar tarjetas de identificación diplomáticas y de embajada como identificación principal en lugar de un pasaporte. |
Travel visas and the residency field of a passport are also not accepted as proof of residency. | Las visas de viaje y el campo de residencia de un pasaporte tampoco se aceptan como comprobante de residencia. |
Other persons are permitted to enter or leave this or other countries only if in possession of a passport. | Las demás personas únicamente podrán entrar o salir de este u otros países si tienen un pasaporte. |
Tailored solutions The key element of a passport is the page with personal data of document holder. | El elemento más importante del pasaporte es la página que contiene datos personales del titular del documento. |
Now the signature of both parents is required for the issue of a passport in the name of a minor. | Ahora se necesita la firma de ambos padres para expedir un pasaporte a nombre de un menor. |
They say that of all the books in the world, the best stories are found between the pages of a passport. | Dicen que de todos los libros del mundo, las mejores historias se encuentran entre las páginas de un pasaporte. |
Sort of a passport? Yeah, that's the idea. | ¿Una especie de pasaporte? |
With regard to minor children, the consent of either parent is required for the acquisition of a passport. | Por lo que se refiere a los menores, para la adquisición de un pasaporte se requiere el consentimiento de ambos padres. |
