Ocurra lo que ocurra, supongo que quiere hablar conmigo. | Whatever's going on, my guess is she needs to talk to me. |
Ocurra lo que ocurra, ¡solo tengo que regresar! | It's fine. Whatever happens, I can just go back! |
Ocurra lo que ocurra con Patty en esa habitación, tiene que confiar en mí. | What's that? Whatever happens in this room with patty, I need you to trust me. |
Siempre, ocurra lo que ocurra, seremos dignos de ti, amor mío | Always, whatever happens, we will be worthy of you, my love |
Y ocurra lo que ocurra, ¡no vuelvas aquí! | And whatever happens, don't come back here! |
Pero ocurra lo que ocurra, no puedes marcharte. | But whatever happens, you can't leave. |
Louise, ocurra lo que ocurra, estoy contenta de haber venido. | Louise, no matter what happens, I'm glad I came with you. |
Louiee, ocurra lo que ocurra, estoy contenta de haber venido. | Louiee, no matter what happene, I'm glad I came with you. |
Él es tu hijo, ocurra lo que ocurra. | He's your son, no matter what. |
Pero, ocurra lo que ocurra, no contestes. | But, whatever may happen, do not answer. |
