Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No obstante, hoy quiero empezar de modo distinto, ya que quiero subrayar que nuestro propósito primordial es promover los intereses de Europa, y esto no debe ocultarse de ninguna manera.
Today, however, I would like to start in a slightly different way, as I would like to stress that our primary purpose is to promote Europe’s interests, and that this is not in any way something to be concealed.
A menudo es más difícil de ocultarse de otro maestro.
It is often more difficult to hide from another master.
Es en vano para un chico ocultarse de ese joven.
It is in vain for a boy to hide from that young man.
Puede ocultarse de sus enemigos y de su presa.
He can hide from his enemies and his prey.
Los hebreos tenían que ocultarse de ellos en desfiladeros y fortalezas.
The Israelites had to hide from them in gorges and fortifications.
Con frecuencia se veía obligado a ocultarse de la gente.
Often He was obliged to hide Himself from the people.
Pero ya están para ocultarse de tus ojos estas glorias.
But now are these glories about to be hid from your eyes.
Por lo mismo, puede ocultarse de aquello que lo confronta.
Therefore, it can hide from what confronts it.
Los controló lo suficientemente bien para ocultarse de nosotros y de Tobias.
She controlled them well enough to hide from us and Tobias.
Los cánceres son ahora más visibles y ya no pueden ocultarse de la terapia.
Cancers are now more visible and can no longer hide from therapy.
Palabra del día
congelado