Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y aun así, es como si te ocultaras detrás de su falda.
And still it's like you're hiding behind her skirt.
No, me alegro de que no me lo ocultaras.
No, I'm glad you didn't hide it from me.
Prométeme que no le ocultaras nada al niño.
Promise you won't hide anything from the child.
Tu padre se equivocó al decirte que lo ocultaras.
Your father was wrong to tell you to guard it like a secret.
No puedo creer que me ocultaras esto.
I can't believe you kept this from me.
No puedo creer que me ocultaras eso.
I can't believe you kept this from me.
No puede creer que me la ocultaras.
I can't believe you woul keep this from me.
No puedo creer que me lo ocultaras.
I can't believe you kept this from me.
No puedo creer que me ocultaras durante siete años que los odiabas.
I can't believe you hid this hatred from me for seven years.
¿A cuántas personas ocultaras, querido?
How many people will you hide behind, dear?
Palabra del día
el dormilón