Una combinación de seres vivientes, tattva-s y expresiones (adhiṣṭheya u objetivado) | A combination of living beings, tattva-s and expressions (adhiṣṭheya or objectivized) |
¿Cuál es el fin objetivado con la reencarnación? | What is the common goal with reincarnation? |
El mundo animal lo ha objetivado. | The animal world has objectified it. |
No hay que confundir los medios de producción y el trabajo acumulado (objetivado) con el capital. | We must not confuse means of production and accumulated (objectified) labour with capital. |
No me gusta ser objetivado. | I don't like being... objectified. |
No se han objetivado diferencias en cuanto al hábito tabáquico entre los diferentes tipos de asma. | No differences were observed between smoking habit and the different types of asthma. |
Es la conmensurabilidad de las mercacías como tiempo de trabajo objetivado (vergegenstandlichte), lo que convierte al oro en dinero. | It is the commensurability of commodities as objectified (vergegenstandlichte) labour-time, that turns gold into money. |
Pero en su esencia el acto espiritual es solo espiritual, y entonces es objetivado en ciertas áreas y disciplinas. | But in its essence the spiritual act is only spiritual, and then it is objected in certain areas and disciplines. |
En este sentido, un metaanálisis reciente11 seleccionando estudios muy heterogéneos ha objetivado que la oxigenoterapia produce una mejoría significativa de la disnea. | In this regard, a recent meta-analysis11 selecting very heterogeneous studies found that oxygen therapy significantly improves dyspnea. |
La mayoría de los estudios han objetivado que los pacientes cirróticos con SHP tienen una mayor mortalidad que los pacientes sin SHP con similar grado de disfunción hepática. | Most studies have found that cirrhotic patients with HPS have higher mortality than patients without HPS with a similar degree of liver dysfunction. |
