Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't know what she sees in that oaf.
No sé lo que ve en ese zoquete.
That is my oaf of a neighbor.
Esa es mi juramento de un vecino.
Oh, don't tell me you married that genial oaf.
No me digas que te casaste con ese bobo tan simpático.
The oaf with the sword had already cut himself.
El zoquete de la espada se había herido a sí mismo.
There's nothing you can do, you clumsy oaf.
No hay nada que puedas hacer, bestia torpe.
If I did that, that English oaf would rule for the rest of his life.
Si hicieramos eso, ese zoquete Inglés gobernaría por el resto de su vida.
His father was an oaf as well.
Su padre también era un pesado.
Why do the oaf and the bore not get what's going on here?
¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí?
He considered the man an oaf, but his skill as a brewer was second to none.
Consideraba que el hombre era un zopenco, pero su habilidad como cervecero era magnífica.
Why do the oaf and the bore not get what's going on here?
¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí?
Palabra del día
la huella