Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuándo fue la primera vez que oíste hablar de Montana Colors? | When was the first time you heard talk of Montana Colors? |
¿alguna vez oíste hablar de una huérfana con familia? | Did you ever hear of an orphan with a family? |
Por cierto, ¿alguna vez oíste hablar de Robert Houdin? | And by the way, have you ever heard of Robert-Houdin? |
Supongo que nunca oíste hablar de un lugar llamado indochina. | I don't suppose you ever heard of a place called Indochina. |
Mamá, ¿alguna vez oíste hablar de un "amigo con privilegios"? | Well, Mom, have you ever heard of a "friend with benefits"? |
Es de Shakespeare, ¿ya oíste hablar de él? | It's from Shakespeare. You ever heard of him? |
No sé si oíste hablar de eso. | I don't know if you heard about that. |
¿No sé si ya oíste hablar de mí? | I don't know if you've heard of me? |
Bien, ¿alguna vez oíste hablar de la palabra noodling? | Okay, have you ever heard of noodling? |
Dirección de correo electrónico ¿Dónde oíste hablar de Gloster? | Email address Where did you hear about Gloster? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!