GARANTÍA Las garantías de cada uno de los artículos serán las legalmente establecidas en cada caso, siendo responsable de ellas el fabricante o en su defecto el distribuidor. | The securities of each of the items will be legally established in each case, being responsible for them, the manufacturer or the distributor failing. |
Solo necesitarás un saco de arena, o en su defecto algunas pesas. | You only need a sandbag, or alternatively some weights. |
Es necesario que se incluya este elemento, o en su defecto el radNumber. | It is required to include this element or the radNumber. |
Más de ojo por ojo, o en su defecto algún miembro. | More of an eye for an eye, or any available limb. |
Utiliza un cinta métrica(de sastre) o en su defecto una cinta que no sea elástica. | Use a tape measure (tailor) or failing a tape than elastic. |
Puede indicar sus criterios de selección, o en su defecto, realizar una búsqueda directa. | You may indicate your selection criteria or carry out a default search. |
Los pacientes fueron seguidos en la consulta de cardiología o en su defecto por contacto telefónico. | Patients were followed up in the cardiology clinic or by telephone. |
Veo estudiantes que cae fuera de la escuela o en su defecto las clases? | Do you see students dropping out of school or failing classes? |
Presentación de ambos padres, o en su defecto el que posea nacionalidad chilena. | The appearance of both parents or, failing that, of the parent holding Chilean nationality. |
Indique claramente su número de referencia, o en su defecto su nombre y apellidos. | Indicate clearly your reference, or if it is not possible, your full name. |
