It is not a guarantee of nutritional content or value. | No es una garantía de contenido o valor nutricional. |
However, the nutritional content is at times unsatisfactory and there is poor coordination between technical ministries. | Sin embargo, el contenido de la nutrición a veces no es satisfactorio y la coordinación entre los ministerios técnicos es deficiente. |
The organic label means natural farming and processing practices, and is not a guarantee of nutritional content or value. | Tener la etiqueta de orgánico significa que se les han realizado prácticas agropecuarias y procesamiento naturales, y no es una garantía del contenido ni del valor nutricionales. |
Unfortunately, the nutritional content of these products is horrible. | Desafortunadamente, el contenido nutricional de estos productos es horrible. |
What is the nutritional content for my product? | ¿Cuál es el contenido nutricional de mi producto? |
Palavras-chave: children; childhood obesity; TV food advertising; nutritional content; Mexico. | Palavras-chave: niños; obesidad infantil; publicidad por TV; contenido nutricional; México. |
Keywords: children; childhood obesity; TV food advertising; nutritional content; Mexico. | Keywords: niños; obesidad infantil; publicidad por TV; contenido nutricional; México. |
When deciding what type of beans to buy, consider nutritional content. | Cuando esté decidiendo qué tipo de legumbres comprar, considere su contenido nutricional. |
The substrate must have a medium nutritional content and must be moist. | El sustrato debe tener un contenido nutricional promedio y debe estar húmedo. |
Chickpeas provide us with a very rich nutritional content. | Los garbanzos nos proporcionan un aporte nutritivo de gran riqueza. |
