The abbey that exists today is only for the nuns. | La abadía que existe hoy es solo para las monjas. |
The first institution of Carmelite nuns was founded in 1452. | La primera institución de monjas carmelitas fue fundada en 1452. |
OdayT the monument is used as monastery for nuns. | OdayT el monumento se utiliza como monasterio para las monjas. |
The museum space and the nuns coexist in total harmony. | El espacio museístico y las monjas conviven en total armonía. |
Some foreigners will be interested in becoming monks and nuns. | Algunos extranjeros estarán interesados en convertirse en monjes y monjas. |
Venerable Chödron enjoys lunch with the nuns of Thösamling. | Venerable Chodron disfruta del almuerzo con las monjas de Thösamling. |
Oh, but now one of the nuns is raising her hand. | Oh, pero ahora una de las monjas eleva su mano. |
Their hierarchy embraces monks, nuns, abbots, and the Grand Lama. | Su jerarquía incluye monjes, monjas, abades y el Gran Lama. |
The monument is used now as monastery for nuns. | El monumento ahora se utiliza como monasterio para las monjas. |
For nuns and priests of course the question is different. | Para monjas y sacerdotes, por supuesto, la cuestión es diferente. |
