Hoy en día existe una casa de morada en forma de molino, contruida, numa área de eira. | Today there is a habitation home in Mill form, contruida, numa area de eira. |
El Appartamento Largo Numa Pompilio ofrece alojamiento en Martina Franca. | Appartamento Largo Numa Pompilio offers accommodation in Martina Franca. |
La salida muestra que el sistema posee una arquitectura NUMA. | The output shows that that the system has a NUMA architecture. |
NUMA es más complejo y necesita más datos para interpretar adecuadamente. | NUMA is more complex and requires more data to accurately interpret. |
Para revertir el comportamiento no NUMA, especifique esta opcin de arranque. | To revert to the original non-NUMA behavior, specify this boot option. |
Hace un siglo, las islas de Numa sufrieron el ataque del misterioso Caos. | A century ago, the islands of Numa were attacked by the mysterious Chaos. |
Agregue el atributo cpuset con los números de CPU para la celda NUMA pertinente. | Add a cpuset attribute with the CPU numbers for the relevant NUMA cell. |
En esta segunda visita fue el tercer poema es otro Numa foto álbum de fotos. | In this second visit was the third poem is another Numa photo album photo. |
Hermano Gerente general de Numa Perú S.A.C., empresa dedicada al asesoramiento empresarial. | Brother. General manager of Numa Perú S.A.C., a company that provides corporate advice. |
Además, puede exhibir los datos para cada nodo no uniforme de (NUMA) del acceso de memoria. | Additionally, it can display data for each non-uniform memory access (NUMA) node. |
