Some agreements also provide details such as where to file a notice of appearance, providing the exact address of the court. | Algunos acuerdos dan también detalles acerca de cómo presentar un aviso de comparecencia, facilitando la dirección exacta del foro local competente. |
For example, some attorneys don't even know they have to file electronically a general notice of appearance to represent you on your case in the Federal Court. | Por ejemplo, algunos abogados ni siquiera saben que tienen que presentar electrónicamente un aviso general de aspecto para que lo represente en su caso en el Tribunal Federal. |
For both of you. Okay. Whoa, whoa. I thought I told you to drop your case. I don't want the firm involved. The firm isn't involved. I amended the notice of appearance to my home address. | Para ambos OK whoa, whoa Pensé que te dije que dejaras el caso no quiero a la firma involucrada La firma no esta involucrada Modifique la noticia de apariencia a mi domicilio. |
The forms that you need to file to get your divorce on the court's calendar and in front of a judge will be different based on if your spouse signed the Affidavit of Defendant (Form UD-7) or a notice of appearance. | Las formularios que usted necesita someter para registrar su divorcio en el calendario de la corte o tribunal y frente de un juez serán variadas y basadas en si su esposo/a firmó la Declaración Jurada del Acusado (Formulario UD-7), o un notificación de comparecencia. |
You (and your represen-tative, if you have one) will be asked to fill out a Notice of Appearance. | A usted (y su representante, si tiene uno) se le pedirá que complete un Aviso de Comparecencia. |
The Notice of Appearance tells the court that you plan to participate in the divorce proceedings. | La Notificación de Comparecencia le indica a la corte que planea participar en los procedimientos del divorcio. |
If you filed the divorce papers and your spouse wants to contest it, then he will have to file a Notice of Appearance. | Si ha presentado los papeles de divorcio y su esposo/a lo quiere disputar, entonces el tendrá que presentar la Notificación de Comparecencia. |
However, if you want your own lawyer to speak for you or appear in Court, you must file a Notice of Appearance. | Sin embargo, si desea que su propio abogado hable por usted o comparezca al Tribunal, es necesario que presente un Aviso de Comparecencia. |
If your spouse files a Notice of Appearance disagreeing with anything in the papers, then this is no longer an uncontested divorce. | Si su esposo/a ha presentado una Notificación de Comparecencia en desacuerdo con cualquier cosa en los documentos, entonces su divorcio no será considerado un divorcio no disputado. |
After the Notice of Appearance, there will be additional forms and documents to file, and you may have to go to court several times. | Después de la Notificación de Comparecencia, tendrá que llenar y presentar formularios adicionales y es posible que tenga usted que asistir a la corte unas cuantas veces. |
