Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He hated the Scorpion Clan—as far as he was concerned, they were mere scoundrels, causing nothing but problems.
Odiaba al Clan Escorpión para él eran meros sinvergüenzas, que no causaban más que problemas.
Any of these uncontrollably recurring situations that we might be reborn in, situations of samsara, involve nothing but problems.
Todas estas situaciones incontrolablemente recurrentes en las que podemos renacer, situaciones del samsara, solo involucran problemas.
A competitive European economy is not a bad development for European workers, but the means of achieving this objective, and the planning philosophy have unquestionably caused nothing but problems for the workers.
Una economía europea competitiva no constituye una perspectiva desarrollo perjudicial para los trabajadores europeos, pero el medio para lograr este objetivo y la filosofía de planificación no han hecho, desde luego, sino causar problemas a los trabajadores.
This grid protector's giving me nothing but problems.
Este protector de red no me está dando mas que problemas.
This grid protector's giving me nothing but problems.
Este protector de red no me está dando más que problemas.
Ever since then it's been nothing but problems.
Desde entonces no han sido más que problemas.
Let's face it, that's show's been nothing but problems since day one.
Enfrentémoslo, ese show solo ha traído problemas desde el primer día.
Ever since then it's been nothing but problems.
Desde entonces no han sido más que problemas.
Oh, bad, bad, nothing but problems.
Oh, malo, malo, nada más que problemas.
And, frankly, for many years it did not create for me nothing but problems.
Y, francamente, por muchos años que no creó para mí nada más que problemas.
Palabra del día
la aceituna