Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, not that i know of.
No, no que yo sepa.
No, not that i know of.
No, no que yo supiese.
Not that I know of, but it's just a matter of time.
No que yo sepa, pero es solo cuestión de tiempo.
Not that I know of, but he knows about it.
No que yo sepa, pero sabe de eso.
Not that I know of, no. Maybe they're just her friends.
No que yo sepa, no. Quizá son simplemente sus amigos.
Well, not that I know of, but these things happen.
No, que yo sepa, pero estas cosas pasan.
Not that I know of, but Ward's logic is rarely logical.
No que yo sepa, pero lógica de Ward es rara lógica.
Well, not that I know of, but I don't care.
Bueno, no que yo sepa, pero me da igual.
Never was a number 30, not that I know of.
Nunca hubo una 30, no que yo supiera.
Not that I know of, but he's definitely high.
No que yo sepa, pero está drogado.
Palabra del día
malvado