No, no no no, not quite yet. | No, no, no, no, todavía no. |
However, the day is not quite yet finished for Ben, who is still there, microphone in hand, commentating on the truck race. | Sin embargo, Ben no ha finalizado aún su jornada, puesto que sigue con su micrófono añadiendo los comentarios de la carrera de los camiones. |
Many old mines have even been reopened after examination of the mine shafts with ultraviolet lamps have proven that the ore is not quite yet exhausted. | Muchas antiguas minas incluso han sido reabierto después de un examen de los pozos mineros con lámparas de luz ultravioleta ha demostrado que el mineral no está muy agotado todavía. |
Not quite yet, no. | No, aun no . |
Not quite yet, it hasn't. | No, todavía falta. Vengan conmigo. |
Well, not quite yet, but he's working on it. | Bueno, no del todo todavía, pero él está trabajando en ello. |
Well, it's not the end of the world, not quite yet. | Bien, no es el fin del mundo, no aún. |
You're not quite yet the man you need to be. | Todavía no eres el hombre que debes ser. |
Uh, not quite yet. We've asked for a brief recess. | Todavía no. Hemos pedido un breve receso. |
Right, I know you want to push, but not quite yet. | Bien, sé que quiere empujar, pero no lo haga con fuerza aún. |
