Y no sale de nosotras tres, ¿entendido? | And it's not gonna leave the three of us, alright? |
Oye, ¿cómo pueden divertirse allá sin nosotras tres? | How can they have a good time without us up there? |
Es decir, no pensastes que seríamos nosotras tres para siempre, ¿verdad? | I mean, you didn't think it would be the three of us forever, did you? |
Y por razones igualmente dudosas para mí, parecen estar irracionalmente orgullosos de nosotras tres. | And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us. |
Hay una foto de nosotras tres en la puerta del despacho del forense buscando la página cinco. | There's a photo of the three of us outside the coroner's office looking for page five. |
A ella no le agradarán más de lo que me agradan a mí, pero me gustaba la posibilidad que hayamos sido alguna de nosotras tres. | She won't like you two... any more than you like me, but I liked the odds... better when it was just the three of us. |
Nosotras tres éramos novatas, pero él tenía una larga experiencia en volados así violentos y de precavido hasta nos había llevado bolsitas de agua con bicabornato y pañuelos para los gases. | We were three novices, but he had long experience in such violent happenings and so precautionary that he'd brought us little bags with bicarbonate and kerchiefs for the gas. |
Si nos libramos de él, entonces seremos nosotras tres y Phillip. | If we got rid of him, then it's us three and Phillip. |
Si perdemos, te quedas con Tom y con nosotras tres. | If we lose, you get Tom and the three of us. |
Así que tendrás que compartirla con nosotras tres. | So you'd have to share with all three of us. |
