Ingresó en este nosocomio el día 28 de septiembre de 1976. | He entered that hospital facility on September 28, 1976. |
Las víctimas revistaban en la mayoría de los casos como personal del nosocomio. | In the majority of cases the victims were dressed like hospital staff. |
Subrayó que el nosocomio tenía la política de atender a todos: soldados del gobierno, rebeldes y civiles. | He underlined that the hospital had the policy of attending everyone: government soldiers, rebels and civilians. |
En el nosocomio 22 personas decidieron donar vida y 12 Activistas por la Paz sumaron 12 unidades. | In the hospital 22 people decided to donate life and 12 Activists for Peace added 12 units. |
El nosocomio era parte vital de este distrito y nadie podía imaginar la vida sin él. | The hospital was a fixture in the district and no one could imagine life without it. |
De acuerdo con la información recibida, los oficiales borraron las fotografías y obligaron al reportero gráfico a salir del nosocomio [434]. | According to the information received, the officials erased the photographs and obliged the photojournalist to leave the hospital. [434] |
Los doctores dijeron que la situación del ministro es estale y que está mejorando, pero declinaron decir cuándo dejará el nosocomio. | Doctors say that his situation is stable and improving, but declined to say when he will be released. |
Luego también se hizo espacio en su agenda para visitar el Hospital Garrahan y cosechar más fans, pacientes y personal del nosocomio. | Then also he made room in his schedule to visit the Garrahan Hospital and make more fans with the patients and hospital staff. |
Actualmente Vidal se encuentra en terapia intensiva en un nosocomio al haber sufrido quemaduras de tercer grado en la cabeza, el pecho, el estómago y los brazos. | Vidal is currently in intensive care in a hospital for having suffered third degree burns to the head, chest, stomach and arms. |
La mitad proviene del presupuesto del nosocomio y el resto se obtiene mediante contratos con la industria, en ensayos clínicos patrocinados o en proyectos de validación de tecnologías. | Half of this comes from the hospital's own budget and the rest from contracts with industry, sponsored clinical trials, or technology validation projects. |
