In the nose we can distinguish the abundant primary aromas of berries such as blackberries, blueberries and strawberries, these being quite impressive, also smoked aromas and spices like cinnamon and clove. | En nariz los abundantes aromas primarios a bayas rojas como moras, arándanos y fresas nos impresionan, saliendo tras ellos finas notas ahumadas y especies como canela y clavo. |
In nose we can feel the tomato, fresh cut grass and green olive. | En nariz encontramos tomate, hierba recién cortada y aceituna verde. |
Look, this is the nose we want. | Esta es la nariz que queremos. |
Like in the nose we find aromas of wood, fine alcohol and touches of vanilla and treacle. | Como en nariz, destacan aromas a madera, a fino alcohol y matices de vainilla y melaza. |
In the nose we find predominantly aromas such as honey, orange marmalade, jasmine and toasted aromas. | En la nariz predomina la miel de azahar, mermelada de naranja, jazmín y notas de tostado. |
On the nose we find all the typical characteristics of the Verdejo: fennel, freshly cut hay and tropical fruits (pineapple and mango). | En nariz nos encontramos con toda la tipicidad de la verdejo: hinojo, heno recién cortado y frutas tropicales (piña y mango). |
In the nose we can perceive honeyed, peach, pear strudel and lavender notes, whereas its bouquet is complex and conveys pleasant freshness. | En nariz se perciben notas melosas, a strudel de durazno, pera y lavanda, mientras que su bouquet es complejo y transmite una agradable frescura. |
Here are our tasting results: In the nose we awarded points out of 5 with 5 being the highest score is a whopping 4.2. | Aquí están los resultados de cata: En nariz se otorgarán puntos sobre 5, siendo 5 la puntuación más alta es la friolera de 4,2. |
