Tal vez nos toca a nosotros la próxima vez. | Maybe it's our turn next time. |
Sin embargo, en sus consideraciones políticas, la cuestión de Kosovo nos toca a todos de cerca. | In its political considerations, however, the issue of Kosovo is close to all of us. |
El peor trabajo siempre nos toca a nosotros, ¿verdad, profesor? | The worst job always comes to us, eh, Professor? |
Y si los padres no se involucran, nos toca a nosotros... | Even if the parents don't get involved, it's up to us... |
Ahora la palabra clave que nos toca a todos es responsabilidad. | Now the key word for all of us is responsibility. |
Como hemos debatido, nos toca a nosotros preguntar por qué. | As discussed, it falls to us to ask why. |
Está por escribirse, pero nos toca a nosotros transformar estas cosas. | It is unwritten, but up to us to transform these things. |
De acuerdo, pero está aquí y nos toca a todos nosotros... | Okay, but she's here, and it's up to all of us... |
Esto tiene que PARAR, y nos toca a nosotros pararlo. | This must STOP, and it's up to us to stop it. |
Ahora nos toca a nosotros hacer algo al respecto. | Now it's up to us to do something about it. |
