Esto último convierte al carnaval en un suceso peligroso que debe mantenerse vigilado, normado y disciplinado. | This makes the carnival a dangerous occurrence that must be kept under surveillance, with rules and disciplines. |
A partir de ellos, el software genera un archivo con el esquema XML normado por el SRI. | On the basis of these data, software generates a file with the XML schema regulated by the SRI. |
A partir de ellos, el software genera un archivo con el esquema XML normado por el SRI. | On the basis of these data, the software generates a file with the XML schema regulated by the IRS. |
En cualquier caso, el apoyo a este sector debe continuarse y hasta reforzarse, pero ateniéndose al cumplimiento del lo normado internacionalmente. | In any case, support for this sector should continue and be strengthened, but always abiding by international norms. |
La teoría de Gelfand de anillos normado reveló estrechas relaciones entre el análisis funcional de Banach s 'en general y el análisis clásico. | Gelfand's theory of normed rings revealed close connections between Banach 's general functional analysis and classical analysis. |
La plataforma automatiza la captación de los datos del ERP del cliente y su transformación al estándar XML normado por la AFIP. | The platform automates data capture from the client ERP and its transformation into the XML standard regulated by the AFIP. |
Se capturan los datos de las guías Home del ERP del cliente y se transforman al esquema XML normado por la IATA. | Data are captured from the client's ERP Home Guides and transformed into the XML schema regulated by the IATA. |
Logro importante Gelfand siguiente fue la teoría de anillos conmutativos normado que ha creado y estudiado en su DS tesis presentada en 1938. | Gelfand's next major achievement was the theory of commutative normed rings which he created and studied in his D.Sc. thesis submitted in 1938. |
Y alguien preferirá escoger, al contrario, el trabajo con el día de trabajo entero y el gráfico normado, porque disciplina. | And someone, on the contrary, will prefer to choose work with full time and the rated schedule because it disciplines. |
También se ha diseñado una metodología para la asistencia técnica a los albergues y se hace seguimiento técnico al procedimiento normado. | In addition, a system for providing technical assistance to the hostels has been devised and the regulated procedure is monitored by experts. |
