Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For the same reasons, the Board of Appeal should be empowered to lay down rules for its own functioning and procedure. | Por las mismas razones, la Sala de Recurso debe estar habilitada para fijar sus propias normas de funcionamiento y procedimiento. |
It is appropriate to lay down rules for the calculation of the number and value of the payment entitlements to be allocated in such a way. | Resulta procedente fijar normas para el cálculo del número y del valor de los derechos de ayuda que deben atribuirse de esta manera. |
It is also appropriate to lay down rules for revision of the inadmissibility period where further serious infringements are committed by an operator during the inadmissibility period. | Asimismo, es necesario establecer normas para la revisión del período de inadmisibilidad, cuando un operador cometa otras infracciones graves durante el período de inadmisibilidad. |
The draft legislation we are discussing today aims only - and I stress only - to lay down rules for the authorisation of safe additives. | El proyecto de legislación que hoy estamos debatiendo solo tiene por objeto - y subrayo «solo» - establecer una normativa para la autorización de aditivos seguros. |
However, in order to avoid misunderstandings, may I remind you that it is not up to the Commission to lay down rules for Parliament. | Sin embargo, con la finalidad de evitar los malentendidos, me gustaría recordarle que el establecimiento de normas para el Parlamento no es competencia de la Comisión. |
It is necessary to lay down rules for the implementation of certain provisions of the SAA, as well as the procedures for the adoption of detailed rules of implementation. | Es necesario establecer normas de aplicación de determinadas disposiciones del AEA, así como los procedimientos para la adopción de normas de aplicación detalladas. |
It is therefore necessary to lay down rules for calculation of the duration of inadmissibility and to identify the relevant starting and ending dates of the inadmissibility period. | Por consiguiente, es necesario establecer las normas para calcular la duración de la inadmisibilidad y determinar las correspondientes fechas de inicio y fin del período de inadmisibilidad. |
Accordingly, it is necessary to lay down rules for the determination of the proportion of permanent pasture in relation to arable land that has to be maintained in the new Member States. | Es necesario, pues, establecer disposiciones específicas para determinar la proporción de pastos permanentes frente a tierras de cultivo que debe mantenerse en los nuevos Estados miembros. |
It is appropriate to lay down rules for the use of certificates based on the models specified in the Annex to IPPC, as amended in 1979, during a transitional period. | Resulta oportuno fijar normas que permitan el uso de certificados basados en los modelos que figuran en el anexo de la CIPF, según modificación de 1979, durante un período transitorio. |
It is therefore appropriate to lay down rules for the regular carrying out of the proficiency tests by AFSSA, Nancy, as well as for the drawing up of the appraisal reports. | Procede, por tanto, establecer reglas para la realización regular de las pruebas de aptitud por la AFSSA de Nancy y para la elaboración de los informes de evaluación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!