Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And none of that gets reported in the United States.
Y nada de eso se difundió en los Estados Unidos.
But in the present circumstances there was none of that.
Pero en las actuales circunstancias no hubo nada de eso.
But none of that is what really bothers you.
Pero nada de eso es lo que realmente te molesta.
But in this election, none of that was evident.
Pero en esta elección, nada de eso era evidente.
Yeah, there's been none of that on the trip.
Sí, no ha habido nada de eso en el viaje.
But none of that will be possible without these people.
Pero nada de eso será posible sin esa gente.
But none of that seemed to matter to the international community.
Pero nada de esto parecía importar a la comunidad internacional.
There were none of that, if that's what you're implying.
No había nada de eso, si es lo que insinúa.
But there is none of that in this man.
Pero no hay nada de eso en este hombre.
But none of that matters, because we're with him.
Pero nada de eso importa porque estamos con él.
Palabra del día
poco profundo