Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos."
Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."
¿Podrán alguna vez Ed y Marie tener una noche de paz juntos?
Will Ed and Marie ever get a night alone?
Y disfruta de tu última noche de paz y tranquilidad.
Enjoy your last peaceful night.
Te ayudará a pasar esta noche de paz.
I'll get you through this silent night
Esta especial noche de paz.
This special silent night.
Parece que va a ser una noche de paz y de amor este año.
It seems like it is going to be a silent night and a holy night this year.
Es la noche de paz, noche invernal.
This is the "Silent Night..." Wintry Night."
Una nochebuena será de verdad noche de paz si en los platos hay tortilla, sin duda.
A Christmas Eve will truly be a peaceful night if there is tortilla on the plates.
Nació como hombre en aquella noche de paz en Belén, y así se comenzó su reino en la tierra.
He was born as a man on that silent night in Bethlehem, and so his kingdom began on earth.
La Navidad ha llegado. Parece que va a ser una noche de paz y de amor este año.
It seems like it is going to be a silent night and a holy night this year.
Palabra del día
brillante