Pero somos los mejores, ¡y eso no va a cambiar! | But we are the best, and that's not going to change! |
Ser humana no va a cambiar mis sentimientos por ti. | Being human isn't gonna change my feelings for you. |
Un año en Londres no va a cambiar eso . | And one year in London is not gonna change that. |
Eso no va a cambiar en este momento de elecciones. | That is not going to change at this election time. |
Usted no va a cambiar el sistema en este punto. | You will not change the system at this point. |
Una composición lírica no va a cambiar mi opinión. | A lyrical score is not going to change my opinion. |
Pero recuerde, esto una comida no va a cambiar sus vidas. | But remember, this one meal isn't going to change your lives. |
Bueno, deshacerte de mí no va a cambiar nada. | Well, getting rid of me isn't gonna change anything. |
Y sacar este tumor, que no va a cambiar eso. | And taking out this tumor, it won't change that. |
Eso no va a cambiar el contenido de la llamada, Janis. | It's not going to change the content of the call, Janis. |
